Stagiaire – Translation Project Manager dans le domaine juridique (100%)
– à partir de novembre 2022 ou à convenir –
Lieu de travail : ville de Zurich
Hieronymus est une entreprise spécialisée dans l’offre de services linguistiques juridiques aux cabinets d’avocats, ainsi qu’aux services juridiques de grandes entreprises et de banques. Nous effectuons des traductions juridiques de haute qualité, principalement en allemand, anglais, français, italien et espagnol, mais aussi dans d’autres langues. Nous sommes actuellement à la recherche d’un.e stagiaire en gestion de projets de traduction; le stage dure 6 mois, au terme desquels une collaboration à long terme est bien évidemment envisageable.
Description du poste:
Vos activités principales consisteront à enregistrer et à traiter les demandes de traduction, à préparer et à analyser les documents à traduire, à organiser et à coordonner les mandats avec les traducteurs et les relecteurs internes et externes, ainsi qu’à établir des devis et à communiquer avec les clients.
Pour réaliser ces tâches, vous utiliserez non seulement les applications informatiques courantes, mais aussi l’outil de traduction assistée par ordinateur (TAO) SDL Trados, leader sur le marché. Pendant la préparation du projet, vous découvrirez également notre solution de traduction automatique neuronale spécialement développée pour le droit suisse. Vous apprendrez également à formater/préparer des documents en vue de leur utilisation dans des outils de TAO (par ex. avec ABBYY FineReader), ainsi qu’à préparer des données linguistiques pour alimenter des mémoires de traduction et des bases de données (par ex. avec notre outil de traitement de données «Datalambic»).
Dans le cadre de votre travail, vous serez quotidiennement en contact avec notre clientèle internationale. Dans ce cadre, vous serez amené.e à communiquer aussi bien à l’écrit qu’à l’oral en français, allemand et anglais, ce qui vous permettra d’élargir vos connaissances en langues étrangères.
En tant que membre de l’équipe Translation Project Management, vous vous occuperez d’une grande variété de textes pour une large clientèle et apprendrez à superviser l’ensemble du processus de traduction, à mettre à jour et à gérer les mémoires de traduction, à effectuer le contrôle qualité final des traductions et à les livrer à nos clients dans les délais convenus.
Exigences:
- Diplôme obtenu auprès d’une université ou d’une haute école spécialisée
- Très bonne connaissance du français, de l’allemand et de l’anglais (oral et écrit) ; italien, espagnol et/ou d’autres langues un plus ; enthousiasme général pour les langues
- Bonne connaissance de MS-Office
- Intérêt marqué pour les logiciels de traduction (SDL Trados Studio), les logiciels OCR (ABBYY FineReader) ainsi que la collecte et le traitement des données linguistiques
- Solide connaissance de l’informatique et affinité pour la résolution de problèmes informatiques
- Comportement sûr et attitude avenante envers les clients (à l’oral et à l’écrit)
- Méthode de travail précise et orientée vers le service
- Talent d’organisation, même sous pression
Ce que nous vous offrons:
- Vous serez initié.e et formé.e par une équipe expérimentée de Project Managers.
- Vous travaillerez pour une agence de traduction bien établie, qui se distingue par ses exigences élevées et son atmosphère de travail agréable et collégiale.
- Avec notre équipe de traduction multilingue et notre clientèle internationale, vous bénéficierez d’un environnement de travail varié, tant sur le plan administratif que linguistique.
- Grâce au soutien de notre équipe, vous acquerrez une très bonne connaissance du logiciel SDL Trados Studio, le plus important pour le secteur de la traduction.
- Emploi à durée indéterminée au terme du stage en tant que Translation Project Manager
Si vous êtes intéressé.e, nous nous réjouissons de recevoir votre candidature. Veuillez envoyer votre dossier complet (y compris certificats de formation et de travail) par e-mail à stelle@hieronymus.com (max. 2MB).