Italian → English

The majority of the legal documents we translate from Italian into English (cantonal court decisions, contracts, bank forms and correspondence from banks headquartered in Ticino, etc.) come to us from clients based in the canton of Ticino. However, we also have extensive experience in the translation of Italian court decisions, statements of claim by Italian lawyers, letters or reports issued by the Bank of Italy (Banca d'Italia), and documents submitted by the Italian criminal authorities in the framework of mutual legal assistance proceedings.

When translating such documents we pay particular attention to adapting the syntactic structure of the original to optimize readability in English. Where concepts of Italian law appear that are unknown under Swiss law or in common law jurisdictions, we draw this to the client’s attention.