Entraide judiciaire internationale en matière civile

Que ce soit dans des procédures ayant trait à la compétence internationale, à la reconnaissance ou à l’exécution de jugements, à la signification et à la notification d’actes judiciaires et extrajudiciaires ou à l’obtention de preuves (commission rogatoire, audition de témoins, interrogatoire des parties, production de documents, expertises, etc.), les traductions juridiques de Hieronymus sont précises et réfléchies. Les procès-verbaux d’audition, en particulier, peuvent contenir de nombreuses expressions orales qui ne peuvent être traduites correctement sans une connaissance approfondie de la langue source. Nos traducteurs et Senior Lawyer-Linguists (titulaires du brevet d’avocat) comprennent parfaitement le suisse-allemand, les expressions « typiquement romandes » ou tessinoises, mais aussi les expressions idiomatiques anglaises ou américaines.

Ils ont soin de relever toute ambiguïté dans le texte source pour offrir un résultat fiable sur lequel les juges et les autorités peuvent se fonder.