{"id":5036,"date":"2019-09-19T10:00:49","date_gmt":"2019-09-19T08:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/hieronymus.ch\/uebersetzungsprozess\/lektorat\/"},"modified":"2023-02-13T14:13:04","modified_gmt":"2023-02-13T13:13:04","slug":"relecture","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/processus-de-traduction\/relecture\/","title":{"rendered":"Relecture"},"content":{"rendered":"
Relecture<\/p><\/div><\/div><\/div>
\n\tToutes nos traductions sont relues par un Senior Lawyer-Linguist, \u00e0 savoir un juriste titulaire du brevet d\u2019avocat (suisse) qui a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d\u2019une formation sp\u00e9cialis\u00e9e dans la terminologie juridique de plusieurs langues \u00e9trang\u00e8res. Le Senior Lawyer-Linguist en charge d\u2019un projet dispose des connaissances n\u00e9cessaires pour assurer la pr\u00e9cision juridique et la coh\u00e9rence terminologique de la traduction en question, ainsi que les capacit\u00e9s linguistiques requises pour proc\u00e9der \u00e0 la v\u00e9rification stylistique finale.\n<\/p><\/div><\/div><\/div>
\n\tTous les Senior Lawyer-Linguists employ\u00e9s par Hieronymus peuvent se pr\u00e9valoir d\u2019au moins cinq ans d\u2019exp\u00e9rience dans la pratique d\u2019une profession juridique (au sein d\u2019une \u00e9tude d\u2019avocats suisse, du service juridique d\u2019une banque, de la FINMA, etc.) et poss\u00e8dent une excellente ma\u00eetrise tant des langues source que des langues cible dans lesquelles ils travaillent.\n<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div>
Co-Head of Translation Project Management \/ Italian Department Lead<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div>
\n
Co-Head of Translation Project Management\n
Italian Department Lead\n
\n
Z\u00fcrich\n\t
+41(0)44 380 22 34\n\t
translations@hieronymus.ch\n<\/p>\n\n
Contactez-nous<\/a><\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div> Expertise Juridique<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div> RelectureProcessus de traduction Organisation du projet Traduction Relecture Politique de prix Toutes nos traductions sont relues par un Senior Lawyer-Linguist, \u00e0 savoir un juriste titulaire du brevet d\u2019avocat (suisse) qui a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d\u2019une formation sp\u00e9cialis\u00e9e dans la terminologie juridique de plusieurs langues \u00e9trang\u00e8res. Le Senior Lawyer-Linguist en charge d\u2019un projet dispose des connaissances n\u00e9cessaires pour […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":4894,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5036"}],"collection":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5036"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5036\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4894"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}