{"id":9292,"date":"2021-03-03T10:27:36","date_gmt":"2021-03-03T09:27:36","guid":{"rendered":"https:\/\/hieronymus.ch\/legal-english-shot-dont-let-yourself-be-indoctrinated-by-legal-literature\/"},"modified":"2021-04-28T08:23:05","modified_gmt":"2021-04-28T06:23:05","slug":"legal-english-shot-dont-let-yourself-be-indoctrinated-by-legal-literature","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/legal-english-shot-dont-let-yourself-be-indoctrinated-by-legal-literature\/","title":{"rendered":"Legal English Shot – Don\u2019t let yourself be \u201cindoctrinated\u201d by legal literature"},"content":{"rendered":"

Beware of false friends:<\/strong> Jurisprudence, doctrines and the legal literature<\/strong><\/p>\n

\"\"<\/p>\n

The French terms \u201cdoctrine<\/em>\u201c and \u201cjurisprudence<\/em>\u201c (in German: \u201cLehre<\/em>\u201c and \u201cRechtsprechung<\/em>\u201c) are often mistranslated in English with \u201cdoctrine\u201d and \u201cjurisprudence\u201d.<\/p>\n

The English term \u201cjurisprudence<\/strong>\u201d normally refers to the theory, philosophy and analysis of the law (Oxford dictionary of law: \u201cJurisprudence is the theoretical analysis of legal issues at the highest level of abstraction\u201d). It is a subject studied in law schools.<\/p>\n

In English, \u201cjurisprudence\u201d is not<\/u> used to refer to the body of decisions or judgements rendered by a court. The past rulings of a court (\u201ccourt precedents<\/strong>\u201d) are contained in its \u201ccase law<\/strong>\u201d. The notion of \u201carr\u00eats de principe<\/em>\u201c (in German: \u201cGrundsatzentscheide<\/em>\u201c) <\/em>is usually best translated into English as \u201cleading decisions\u201d (UK) or \u201clandmark decisions\u201d (US).<\/p>\n

A \u201cdoctrine<\/strong>\u201d in legal English is an established notion or principle of law. One may say, for example, that the doctrine of res judicata<\/em> in civil cases is similar to the doctrine of double jeopardy in criminal cases, or that the doctrine of stare decisis<\/em> or doctrine of precedent requires courts to follow earlier judicial decisions when the same points arise again in litigation (Black\u2019s Law Dictionary).<\/p>\n

When speaking of the writings of legal experts or scholars (in French: \u201cdoctrine<\/em>\u201d; in German: \u201cLehre<\/em>\u201d), it is usually best to use such expressions as \u201cthe legal literature<\/strong>\u201d, \u201cthe scholarly literature\u201d or simply \u201cthe literature\u201d. When referring to the \u201cdoctrine majoritaire<\/em>\u201d or \u201cdoctrine dominante<\/em>\u201d (in German: \u201cherrschende Lehre<\/em>\u201d or \u201cMehrheit der Lehre<\/em>\u201d), one speaks of \u201cthe weight of scholarly opinion\u201d (as in: \u201cThe weight of scholarly opinion holds that\u2026\u201d)\u00a0 or \u201cthe weight of legal authority\u201d (as in: \u201c[\u2026] the overwhelming\u00a0weight\u00a0of\u00a0legal authority<\/strong>\u00a0supports the conclusion that section 95.051 does not trump the doctrine of equitable estoppel\u201d (Supreme Court of Florida, Major League Baseball, et al., v. Frank L. Morsani)).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Beware of false friends: Jurisprudence, doctrines and the legal literature The French terms \u201cdoctrine\u201c and \u201cjurisprudence\u201c (in German: \u201cLehre\u201c and \u201cRechtsprechung\u201c) are often mistranslated in English with \u201cdoctrine\u201d and \u201cjurisprudence\u201d. The English term \u201cjurisprudence\u201d normally refers to the theory, philosophy and analysis of the law (Oxford dictionary of law: \u201cJurisprudence is the theoretical analysis of […]<\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","mc4wp_mailchimp_campaign":[]},"categories":[189],"tags":[173],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9292"}],"collection":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9292"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9292\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9457,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9292\/revisions\/9457"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9292"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9292"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hieronymus.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9292"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}