Weihnachtskarte 2014: FATCA

Im Laufe des Jahres 2014 hatten wir vor allem im Zusammenhang mit FATCA das Vergnügen, Dutzende von Dokumenten und Formularen für unsere Bankkunden zu übersetzen. Dabei sind wir zu unbestrittenen Experten für den über 130 Wörter umfassenden Satz geworden. Es sollte angemerkt werden, dass jedes Mandat in diesem Bereich eine echte Herausforderung war, die es […]

Continue ReadingMore Tag

Weihnachtskarte 2013: Verträge und Streitigkeiten in Immobiliensachen

Das Jahr 2013 war geprägt von einer Vielzahl von Mandaten im Immobilienbereich, insbesondere für grosse baurechtliche Streitigkeiten (mehrjährige Verzögerungen beim Bau eines Gebäudes im Wert von mehreren hundert Millionen Franken; vom Architekten gewählte Materialien, die bei Kontakt mit bestimmten vom Kunden verwendeten Stoffen “geschmolzen” sind; Fehler in der für eine Betonplatte verwendeten Mischung, die deshalb […]

Continue ReadingMore Tag

Weihnachtskarte 2012: Versicherungsverträge

Unsere Weihnachtskarte 2012 war inspiriert von den vielen Mandaten, die wir in diesem Jahr für Versicherungsunternehmen durchgeführt haben. Ein Schweizer Versicherer beauftragte uns mit der englischen Übersetzung des Schweizer Bundesgesetzes über den Versicherungsvertrag (VVG). Wir übersetzten auch Richtlinien und Entscheide des Bundesamtes für Privatversicherungen BPV (heute FINMA) sowie diverse Versicherungsverträge, zum Beispiel für Transportversicherungen, die […]

Continue ReadingMore Tag

Posts navigation

1 2 3 4