Italienisch → Spanisch

Die juristischen Dokumente, die wir aus dem Italienischen ins Spanische übersetzen (Bankformulare und -korrespondenz, Kontoeröffnungsunterlagen, Vermögensverwaltungsmandate, Anlageberatungsmandate, Anlagestrategien, allgemeine Geschäftsbedingungen, Depotbedingungen etc.) stammen in der Regel von Banken mit Sitz im Tessin. Wir verfügen aber auch über grosse Erfahrung in der Übersetzung von italienischen Gerichtsurteilen und Rechtsschriften sowie von Schreiben oder Berichten der italienischen Zentralbank (Banca d'Italia) oder der italienischen Strafverfolgungsbehörden im Rahmen von Rechtshilfeverfahren. Dabei passen wir die syntaktische Struktur des Quellendokuments an, um die Lesbarkeit zu erhöhen, und weisen auf bestimmte im schweizerischen oder spanischen Recht unbekannte Konzepte des italienischen Rechts hin.