by Lawyers for Lawyers

Family & Inheritance Law

Confidential and certified translations for sensitive private matters.

Our services in family and inheritance law

We provide accurate, confidential and legally sound translations of sensitive documents related to family, inheritance and foundation law.

Family law documents

Hieronymus has decades of experience in translating family law documents such as prenuptial agreements, divorce agreements, as well as custody and visitation rights arrangements. Such documents concerning highly personal situations and require especially careful and precise worded language to ensure legal clarity for all parties.

Inheritance law translations

We provide highly precise translations of wills, inheritance agreements, and documents related to probate disputes. Even in complex international inheritance cases, we make sure that the different legal systems are taken into account properly and that the will is translated in a way that leaves no room for interpretation.

International inheritance cases

In international inheritance cases, we translate complete inheritance files that involve contrasting legal systems. Our specialised translators carefully compare the legal systems in an effort to convey the legal nuances correctly and to properly reflect the systemic differences.

Legal expertise & quality

Our translations combine linguistic precision with in-depth legal expertise in Swiss and international law.

Document legal translation

Unsurpassed legal expertise

Certified quality & confidentiality

In-depth understanding of Swiss law

Urgent deadlines handled efficiently

Translated documents

Confidential translations of complex and sensitive documents related to family, inheritance and foundation law.

Check ikon

Divorce decrees & separation agreements

Clear, legally secure translations for especially personal and legally challenging situations.

Check ikon

Marriage & partnership agreements

Precise language for property and family law provisions that leave no room for interpretation.

Check ikon

Wills & inheritance agreements

Accurate translations of wills ensuring legal clarity and reliability.

Check ikon

Foundation & trust documents

Legally precise terminology for complex property and estates.

Check ikon

Child custody & adoption documents

Careful translation of adoption documents to ensure smooth administrative processing.

Frequently Asked Questions

Who exactly will translate my legal documents?

Your documents are translated exclusively by our team of qualified specialised translators and Senior Lawyer-Linguists (translators admitted to the bar). This ensures that each translation meets the highest linguistic and legal standards. This means that all our translators have not only have native-level proficiency but also extensive experience in legal translation. They are well-versed in the legal terminology of the relevant legal systems and familiar with the subtle nuances in meaning in legal texts. In addition, all our specialised translators and Senior Lawyer-Linguists have in-depth knowledge of Swiss law and the terminology and specificities of the Swiss legal environment. We entrust your project to translators with specific expertise in the relevant specialisation, whether corporate, banking, or insurance law or another field.

How do you ensure the confidentiality of our sensitive documents?

As a Swiss company, we are subject to the Federal Act on Data Protection of 25 September 2020 (FADP) and its implementing ordinances. All data is stored on secure end-to-end encrypted servers located exclusively in Switzerland. Our entire team signs strict non-disclosure agreements (NDAs) to ensure absolute discretion and is subject to strict data protection and security guidelines.

What does your compliance with ISO 17100-processes mean for my project?

The compliance of our workflow with the internationally recognised ISO 17100 standard ensures a clearly structured, smooth-running and verified process. For you, this means top quality, traceability and reliability for the translation of your legal documents. The standard stipulates, among other things, that each translation must be reviewed by second equally qualified legal translator (the so-called “four-eyes principle”). This double-review process ensures that the final product always meets the highest standards, with proper terminology, style, consistency, and legal accuracy, . Thanks to this rigorous quality assurance phase, errors are systematically eliminated and the text is scrutinised down to the finest nuance. This process ensures the optimal accuracy and reliability of our translations: these are decisive factors for legal documents, where precision is indispensable.

Can you meet extremely urgent deadlines?

Please contact us in case you need an urgent translation so that we can look into your request. Depending on the availability of our translation team, we may be able to meet even very tight deadlines, in which case we always make sure that the translation will meet strict quality standards. We would be happy to send you a quote.

What is a certified translation and when do I need one?

A certified translation contains an official certification from Hieronymus accompanied by a company stamp and signature confirming the accuracy and completeness of the translation and can be notarised. As a rule, you need a certified translation for all documents submitted to a court, a public body or a government agency (e.g. commercial register, commercial registry, migration offices) within Switzerland.

How is the price calculated for a legal translation?

The pricing is transparent and based on several factors, mainly the number of characters, including spaces, in the source text, a so-called standard page (a Swiss standard). The final cost may also depend on the language combination, the complexity of the legal terminology, the requested delivery date, any desired certifications or apostilles. Or any additional services, such as complex conversions or alignments of reference documents. For a specific non-binding offer, we advise you to send us your document by e-mail to translations@hieronymus.ch or submit it via our secure portal.

Ensure official recognition of your documents.