Paula Reichenberg, Geschäftsführerin der Hieronymus AG, Translations by Lawyers for Lawyers und Gründerin von LexMachina, gibt uns in ihrem Interview einen ersten Einblick in die Funktionsweise und verrät, weshalb eine Maschine den Job eines Übersetzers trotz allem nicht ersetzen kann. LexMachina: die Übersetzungsmaschine für Schweizer Anwälte – Language Box
Continue ReadingMore TagMonth: January 2021
Legal English Shot – Have you ever witnessed a witness wrongfully called an informant?
What to call an Auskunftsperson or personne appelée à donner des renseignements in English? Any person who is required to give information to the police or to testify at a trial is referred to as a “witness” in English. Under British law, in order to give evidence, witnesses must be “competent”, i.e. able to understand […]
Continue ReadingMore Tag