Preisgestaltung

Wir sind bestrebt, die Kosten unserer Kunden zu optimieren.

Im Unterschied zu anderen Übersetzungsagenturen, bei welchen Offerten automatisch erstellt werden, sind unsere Projektmanagementprozesse darauf ausgerichtet, den sehr spezifischen Bedürfnissen von Anwälten und Rechtsabteilungen von Banken oder anderen Unternehmen zu entsprechen.

Ob Klagebeilagen, verschiedene Vertragsversionen, Änderungen der allgemeinen Geschäftsbedingungen oder sich wiederholende Bankformulare, unsere Übersetzungsprojektmanager versuchen, für jedes Projekt die passendste Lösung zu finden und unseren Kunden jede geeignete Massnahme zur Kostensenkung ohne Qualitätseinbussen aufzuzeigen.

Unsere Preise richten sich nach dem Textumfang des Ausgangsdokuments. Textwiederholungen sowie bereits übersetzte Passagen aus früheren Übersetzungsprojekten eines Kunden werden preismindernd berücksichtigt.

Das Lektorat durch einen Übersetzer mit Anwaltspatent ist im Preis inbegriffen.