Traduction

Hieronymus travaille exclusivement avec des traducteurs juridiques expérimentés sélectionnés pour leur maîtrise des textes juridiques complexes. Tous nos traducteurs sont juristes ou ont été formés dans des écoles de traduction reconnues et disposent d’une grande expérience en matière de traduction juridique. Nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle.

Sauf cas spécifiques, nous nous arrangeons toujours pour attribuer chaque mandat à un seul traducteur. Lorsque la longueur du texte ou les délais serrés rendent toutefois nécessaire une répartition de la traduction entre plusieurs traducteurs, nous tâchons d'en confier la relecture à un seul Senior Lawyer-Linguist, ce qui permet d'assurer la cohérence du texte final malgré la pluralité de traducteurs. De même, lorsqu'un document doit être traduit en plusieurs langues, nous recommandons de confier la relecture à un seul et même Senior Lawyer-Linguist, afin de garantir la cohérence de l'ensemble.