Weihnachtskarte 2014: FATCA

Im Laufe des Jahres 2014 hatten wir vor allem im Zusammenhang mit FATCA das Vergnügen, Dutzende von Dokumenten und Formularen für unsere Bankkunden zu übersetzen. Dabei sind wir zu unbestrittenen Experten für den über 130 Wörter umfassenden Satz geworden. Es sollte angemerkt werden, dass jedes Mandat in diesem Bereich eine echte Herausforderung war, die es uns ermöglicht hat, wertvolle technische Fähigkeiten zu entwickeln, (i) deren Bedeutung wir vor der Umsetzung des besagten FATCA nicht erahnen konnten und (ii) die wir sonst nicht entwickeln hätten können, wenn Sie uns nicht Ihr Vertrauen für Ihre komplexesten Mandate geschenkt hätten, ein Vertrauen, für das wir uns mit unserer jährlichen Weihnachtskarte noch einmal von ganzem Herzen bedanken möchten.

Legal English Shot - Your monthly dose of language tips

Interested in getting a monthly booster to keep yourself vaccinated against the most common legal English mistakes ? Once a month you will receive a brief e-mail with concise advice on how to avoid one of the specific mistakes in vocabulary, grammar or style that the Senior Lawyer-Linguists at Hieronymus come across daily as they review and refine many legal texts that pass through their hands.

Register for our Legal English Shots